| سلام بر ولى خدا و دوست او |
| سلام بر خلیل خدا و بنده نجیب او |
| سلام بر بنده برگزیده خدا و فرزند برگزیدهاش |
| سلام بر حسین مظلوم و شهید |
| سلام بر آن بزرگوارى كه |
| به گرفتاریها اسیر بود |
| و كشته اشكِ روان گردید |
| خدایا من به راستى گواهى دهم |
| كه آن حضرت ولىّ (و نماینده) تو |
| و فرزند ولىّ تو بود |
| و برگزیدهات و فرزند برگزیدهات بود |
| كه كامیاب شد |
| به بزرگداشت تو، |
| گرامیش كردى |
| به وسیله شهادت |
| و مخصوصش داشتى به سعادت |
| و برگزیدى او را به پاكزادى |
| و قرارش دادى یكى از آقایان (بزرگ) |
| و از رهروان پیشرو |
| و یكى از كسانى كه از حق دفاع كردند |
| عَلى خَلْقِكَ مِنَ الاَوْصِیاَّءِ |
| و میراثهاى پیمبران را به او دادى |
| و از اوصیائى كه |
| حجت تو بر خلقت هستند قرارش دادى |
| او نیز در دعوت مردم |
| جاى عذر و بهانهاى (براى كسى) نگذارد |
| و بیدریغ خیرخواهى كرد |
| و جان خود را در راه تو داد |
| تا برهاند بندگانت را |
| از (گرداب) جهالت و نادانى |
| و سرگردانى (در وادى) گمراهى |
| و چنان شد كه همدست شدند بر علیه آن حضرت |
| كسانى كه دنیا فریبشان داد. |
| و فروختند بهره (كامل و سعادت خود را) |
| به بهاى پست ناچیزى |
| و بداد آخرتش را |
| در مقابل بهائى اندك و بى مقدار |
| و بزرگى كردند و خود را |
| در چاه هوا و هوس سرنگون كردند، |
| و تو و پیامبرت را به خشم آوردند |
| و پیروى كردند از میان بندگانت آنانى را كه |
| اهل دو دستگى و نفاق بودند |
| و كسانى را كه بارهاى سنگین گناه به دوش مىكشیدند |
| و بدین جهت مستوجب دوزخ گشته بودند |
| آن حضرت (كه چنان دید) با شكیبائى و پاداش جوئى |
| با آنها جهاد كرد تا خونش در راه پیروى تو ریخت |
| و حریم مقدسش شكسته شد |
| خدایا آنان را لعنت كن به لعنتى وبال دار |
| و عذابشان كن به عذابى دردناك |
| سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، |
| سلام بر تو اى فرزند آقاى اوصیاء |
| گواهى دهم كه به راستى تو |
| امانتدار خدا و فرزند امانتدار اویى |
| سعادتمند زیستى و ستوده از دنیا رفتى |
| و گمگشته و ستمدیده و شهید درگذشتى |
| و نیز گواهى دهم كه خدا به راستى وفا كند |
| بدان وعدهاى كه به تو داده، |
| و به هلاكت رساند هر كه را |
| كه دست از یاریت برداشت |
| و عذاب كند كسى كه تو را كشت |
| و گواهی دهم كه تو |
| به خوبى وفا كردى به عهد خدا، |
| و جهاد كردى در راه او تا مرگت فرا رسید |
| خدا لعنت كند كسى كه تو را كشت |
| و خدا لعنت كند كسى كه به تو ستم كرد |
| و خدا لعنت كند مردمى كه |
| شنیدند جریان كشتن و ستم تو را |
| و بدان راضى بودند، |
| خدایا من تو را گواه مىگیرم كه |
| من دوست دارم هر كه او را دوست دارد |
| و دشمنم با هر كه او را دشمن دارد |
| پدرم و مادرم به فدایت اى فرزند رسول خدا. |
| گواهى دهم كه |
| تو به راستى نورى بودى |
| در پشت پدرانى بلند مرتبه |
| و رحمهایى پاكیزه |
| كه آلودهات نكرد |
| اوضاع زمان جاهلیت به آلودگیهایش |
| و در برت نكرد از لباسهاى چركینش |
| و گواهى دهم كه |
| به راستى تو از پایههاى دین |
| و ستونهاى محكم مسلمانان |
| و پناهگاه مردمان با ایمان هستی |
| و گواهى دهم كه تو به راستى پیشواى |
| نیكوكار با تقوا |
| و پسندیده و پاكیزه |
| و راهنماى راه یافتهاى |
| و گواهى دهم كه همانا |
| امامان از فرزندانت |
| روح و حقیقت تقوا |
| و نشانههاى هدایت |
| و رشتههاى محكم (حق و فضیلت) |
| و حجتهایى بر مردم دنیا هستند |
| و گواهى دهم كه من به شما ایمان دارم |
| و به بازگشتتان یقین دارم |
| با قوانین دینم و عواقب كردارم |
| و دلم تسلیم دل شما است |
| و كارم پیرو كار شما است |
| و یاریم برایتان آماده است |
| تا آن كه خدا در ظهورتان اجازه دهد |
| پس با شمایم نه با دشمنان شما، |
| درودهاى خدا بر شما |
| و بر روانهاى شما و پیكرهایتان |
| و حاضرتان و غائبتان |
| و آشكارتان و نهانتان. |
| آمین اى پروردگار جهانیان. |
بنام خدا / سلام / خوش آمديد / اين صفحات برخي از نظرات، فكر ها، نكات ، زمزمه ها و ديدگاههاي شخصي مرا نشان مي دهد. / انشاءالله مفيد واقع شود. / قبلا بعلت كمبود وقت پوزش مي طلبم. / اميدوارم روزي بهترين حرفها و نكات و درسهاي زندگي يكديگر را در چنين صفحاتي ببينيم. / بديهي است مرتب سازي و گروه بندي و .... براي خوانندگان مفيد تر است. / انشاء الله تعالي سعي مي شود در راستاي ارتقاي مطلوب حركت شود. / از جستجوي زير براي پيدا كردن مطالب استفاده فرماييد. / و من ا لله ا لتوفيق
جستجوی در اين وبلاگ
۱۳۸۹ بهمن ۷, پنجشنبه
زيارت اربعين / ترجمه
بياد اربعين
| اَلسَّلامُ عَلى وَلِىِّ اللَّهِ وَ حَبیبِهِ؛ |
| اَلسَّلامُ عَلى خَلیلِ اللَّهِ وَ نَجیبِهِ؛ |
| اَلسَّلامُ عَلى صَفِىِّ اللَّهِ وَابْنِ صَفِیِّهِ، |
| اَلسَّلامُ عَلىَ الْحُسَیْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهیدِ، |
| اَلسَّلامُ على |
| اَسیرِ الْكُرُباتِ |
| وَ قَتیلِ الْعَبَراتِ، |
| اَللّهُمَّ اِنّى اَشْهَدُ |
| اَنَّهُ وَلِیُّكَ وَابْنُ وَلِیِّكَ |
| وَ صَفِیُّكَ وَابْنُ صَفِیِّكَ |
| الْفاَّئِزُ بِكَرامَتِكَ |
| اَكْرَمْتَهُ بِالشَّهادَةِ |
| وَ حَبَوْتَهُ بِالسَّعادَةِ |
| وَاَجْتَبَیْتَهُ بِطیبِ الْوِلادَةِ |
| وَ جَعَلْتَهُ |
| سَیِّداً مِنَ السّادَةِ |
| وَ قآئِداً مِنَ الْقادَةِ |
| وَ ذآئِداً مِنْ الْذادَةِ |
| وَاَعْطَیْتَهُ مَواریثَ الاَنْبِیاَّءِ |
| وَ جَعَلْتَهُ حُجَّةً |
| فَاَعْذَرَ فىِ الدُّعآءِ |
| وَ مَنَحَ النُّصْحَ |
| وَ بَذَلَ مُهْجَتَهُ فیكَ |
| لِیَسْتَنْقِذَ عِبادَكَ |
| مِنَ الْجَهالَةِ |
| وَ حَیْرَةِ الضَّلالَةِ |
| وَ قَدْ تَوازَرَ عَلَیْهِ |
| مَنْ غَرَّتْهُ الدُّنْیا |
| وَ باعَ حَظَّهُ |
| بِالاَرْذَلِ الاَدْنى؛ |
| وَ شَرى آخِرَتَهُ |
| بِالثَّمَنِ الاَوْكَسِ |
| وَ تَغَطْرَسَ وَ تَرَدّى فى هَواهُ |
| وَاَسْخَطَكَ وَاَسْخَطَ نَبِیَّكَ |
| وَ اَطاعَ مِنْ عِبادِكَ |
| اَهْلَ الشِّقاقِ وَالنِّفاقِ |
| وَ حَمَلَةَ الاَوْزارِ |
| الْمُسْتَوْجِبینَ النّارَ |
| فَجاهَدَهُمْ فیكَ |
| صابِراً مُحْتَسِباً |
| حَتّى سُفِكَ فى طاعَتِكَ دَمُهُ |
| وَاسْتُبیحَ حَریمُهُ |
| اَللّهُمَّ |
| فَالْعَنْهُمْ لَعْناً وَبیلاً |
| وَ عَذِّبْهُمْ عَذاباً اَلیماً |
| اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَابْنَ رَسُولِ اللَّهِ |
| اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَابْنَ سَیِّدِ الاَوْصِیاَّءِ |
| اَشْهَدُ اَنَّكَ |
| اَمینُ اللهِ وَابْنُ اَمینِهِ |
| عِشْتَ سَعیداً |
| وَ مَضَیْتَ حَمیداً |
| وَ مُتَّ فَقیداً |
| مَظْلُوماً شَهیداً |
| وَ اَشْهَدُ اَنَّ اللَّهَ |
| مُنْجِزٌ ما وَعَدَكَ |
| وَ مُهْلِكٌ مَنْ خَذَلَكَ |
| وَ مُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَكَ |
| وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ |
| وَفَیْتَ بِعَهْدِاللهِ |
| وَ جاهَدْتَ فى سَبیلِهِ |
| حَتّى اَتیكَ الْیَقینُ |
| فَلَعَنَ اللهُ مَنْ قَتَلَكَ، |
| وَ لَعَنَ اللهُ مَنْ ظَلَمَكَ |
| وَ لَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً |
| سَمِعَتْ بِذلِكَ فَرَضِیَتْ بِهِ |
| اَللّهُمَّ اِنّى اُشْهِدُكَ |
| اَنّى وَلِىُّ لِمَنْ والاهُ |
| وَ عَدُوُّ لِمَنْ عاداهُ |
| بِاَبى اَنْتَ وَ اُمّى |
| یَابْنَ رَسُولِ اللَّهِ. |
| اَشْهَدُ اَنَّكَ كُنْتَ نُوراً |
| فىِ الاَصْلابِ الشّامِخَةِ |
| وَالاَرْحامِ الْمُطَهَّرَةِ، |
| لَمْ تُنَجِّسْكَ |
| الْجاهِلِیَّةُ بِاَنْجاسِها |
| وَ لَمْ تُلْبِسْكَ |
| الْمُدْلَهِمّاتُ مِنْ ثِیابِها، |
| وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ |
| مِنْ دَعاَّئِمِ الدّینِ |
| وَ اَرْكانِ الْمُسْلِمینَ |
| وَ مَعْقِلِ الْمُؤْمِنینَ، |
| وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ الاِمامُ |
| الْبَرُّ التَّقِىُّ |
| الرَّضِىُّ الزَّكِىُّ |
| الْهادِى الْمَهْدِىُّ، |
| وَ اَشْهَدُ اَنَّ |
| الاَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ |
| كَلِمَةُ التَّقْوى |
| وَ اَعْلامُ الْهُدى |
| وَالْعُرْوَةُ الْوُثْقى |
| وَالْحُجَّةُ على اَهْلِ الدُّنْیا |
| وَ اَشْهَدُ اَنّى |
| بِكُمْ مُؤْمِنٌ |
| وَ بِاِیابِكُمْ مُوقِنٌ |
| بِشَرایِعِ دینى |
| وَ خَواتیمِ عَمَلى |
| وَ قَلْبى لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ، |
| وَ اَمْرى لاَمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ |
| وَ نُصْرَتى لَكُمْ مُعَدَّةٌ |
| حَتّى یَاْذَنَ اللَّهُ لَكُمْ، |
| فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ لامَعَ عَدُوِّكُمْ |
| صَلَواتُ اللهِ عَلَیْكُمْ |
| وَ على اَرْواحِكُمْ وَ اَجْسادِكُمْ |
| وَ شاهِدِكُمْ وَ غاَّئِبِكُمْ |
| وَ ظاهِرِكُمْ وَ باطِنِكُمْ. |
| آمینَ رَبَّ الْعالَمینَ. |
۱۳۸۹ بهمن ۴, دوشنبه
ارفاق و اعتراض
1- آيا ارفاق لازمه؟ مهمه ؟ نباشه بهتر نيست ؟
2- و اما ارفاق:
ا- معمولا بهتره باشه،
ب- حد و مرز خودشو داره ارفاق،
پ- اگر يكي ارفاق كرد ... در حقيقت به خودش ارفاق كرده،
ت- نمره بايد بر اساس عدل باشه ،
ث- اما ارفاق ميتونه بر اساس چيزهاي ديگر باشه ،
ج- اعتراض به نمره جايز است ، حق همه است ... ولي
چ- اعتراض به ارفاق.... نباشه خيلي بهتره ...
1- اگر به ارفاق اعتراض شد .. چي ميشه ؟
2- بهتره نشه ... اگر شد ... و نمره بررسي شد ..
نمره دقيقا بايد داده شود ... حق طرفه ..
اما ... اما ... ارفاق ميتونه برداشته بشه .. مگه نه !؟
2- و اما ارفاق:
ا- معمولا بهتره باشه،
ب- حد و مرز خودشو داره ارفاق،
پ- اگر يكي ارفاق كرد ... در حقيقت به خودش ارفاق كرده،
ت- نمره بايد بر اساس عدل باشه ،
ث- اما ارفاق ميتونه بر اساس چيزهاي ديگر باشه ،
ج- اعتراض به نمره جايز است ، حق همه است ... ولي
چ- اعتراض به ارفاق.... نباشه خيلي بهتره ...
1- اگر به ارفاق اعتراض شد .. چي ميشه ؟
2- بهتره نشه ... اگر شد ... و نمره بررسي شد ..
نمره دقيقا بايد داده شود ... حق طرفه ..
اما ... اما ... ارفاق ميتونه برداشته بشه .. مگه نه !؟
ساختمان داده / كا /
| 1 | 1 | 12.6 |
| 2 | 2 | 12.1 |
| 3 | 3 | 10.7 |
| 4 | 4 | 13.6 |
| 5 | 5 | 9.1 |
| 6 | 6 | 14.0 |
| 7 | 7 | 14.4 |
| 8 | 8 | 10.0 |
| 9 | 9 | 13.6 |
| 10 | 11 | 11.0 |
| 11 | 12 | 16.4 |
| 12 | 15 | 19.5 |
| 13 | 18 | 16.6 |
| 14 | 19 | 17.9 |
| 15 | 21 | 13.1 |
| 16 | 22 | 10.2 |
| 17 | 23 | 12.9 |
| 18 | 24 | 14.3 |
| 19 | 26 | 12.9 |
| 20 | 27 | 18.0 |
| 21 | 28 | 17.5 |
| 22 | 33 | 9.7 |
| 23 | 35 | 18.3 |
| 24 | 98 | 14.1 |
| 25 | 99 | 14.1 |
| 26 | 204 | 15.7 |
| 27 | 209 | 13.9 |
اشتراک در:
نظرات (Atom)