جستجوی در اين وبلاگ

تازه های فناوری دعا

يَا أَيُّهَا النَّاسُ   أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّـهِ     وَاللَّـهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿فاطر: ١٥﴾
هَا أَنتُمْ هَـٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ 
فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ      وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ 
وَاللَّـهُ الْغَنِيُّ    وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ 
وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ     ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم ﴿محمد: ٣٨﴾
 إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ  يُغْنِهِمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ      وَاللَّـهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿النور: ٣٢﴾


1 تعقیبات مشترکه نماز های یومیه 1 تعقیبات مشترکه نماز های یومیه

3 معبودى جز خدا آن معبود يكتا نيست و ما در برابر او تسليميم  2 لا اِلهَ اِلَّا اللَّهُ اِلهاً واحِداً وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

5 معبودى جز خدا نيست و ما جز او نپرستيم‏ و 3 لا اِلهَ اِلَّا اللَّهُ   وَ لا نَعْبُدُ اِلاَّ اِيَّاهُ 

7 دين (و عبادت) را خالص براى او گردانيم و اگر چه بر مشركان بد آيد 4 مُخْلِصينَ لَهُ الدّينَ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ 

9 معبودى جز خدا نيست كه پروردگار ما و پروردگار پدران پيشين ما است 5 لا اِلهَ اِلَّا اللَّهُ رَبُّنا وَ رَبُّ آبآئِنَا الأَْوَّلينَ

11 معبودى نيست جز خدا كه يكتاى يكتاى يكتاست به وعده خود وفا كند و 6 لا اِلهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ 

13 بنده‏اش را يارى كند و لشگرش را عزت دهد  7 اَنْجَزَ وَعْدَهُ    وَ نَصَرَ عَبْدَهُ    

15 و به تنهايى احزاب (باطل) را منهزم ساخت پس بگو 8 وَ اَعَزَّ جُنْدَهُ    وَ هَزَمَ الْأَحْزابَ وَحْدَهُ 

17 پس او را است پادشاهى و او راست‏ سپاس 9 فَلَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ‏ الْحَمْدُ 

19 كه زنده مى‏كند و مى‏ميراند و بميراند و زنده كند 10 يُحْيى‏ وَ يُميتُ وَ يُميتُ وَ يُحْيى‏ وَ هُوَ حَىٌّ لايَمُوتُ 

21 و او است زنده‏اى كه نمى‏ميرد هر خيرى به دست او است و بر هر چيز قادر است   11 بِيَدِهِ‏ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّشَىْ‏ءٍ قَديرٌ 



23 آمرزش مى‏خواهم از خدايى كه معبودى جز او نيست‏ پس بگو  12 اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذى‏ لا اِلهَ اِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ وَ اَتُوبُ اِلَيْهِ

25 بار خدايا مرا از جانب خود راهنمائيم فرما و از زياده‏ بخششت به من افاضه نما 13 اَللّهُمَّ اهْدِنى‏ مِنْ عِنْدِكَ وَ اَفِضْ‏ عَلَىَّ مِنْ فَضْلِكَ 

27 و از رحمتت بر من بگستران و از بركاتت بر من فرو بار  14 وَ انْشُرْ عَلَىَّ مِنْ رَحْمَتِكَ وَ اَنْزِلْ عَلَىَّ مِنْ بَرَكاتِكَ 



29 منزهى تو معبودى جز تو نيست تمامى و همه گناهانم را بيامرز  15 سُبْحانَكَ‏     لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ      اِغْفِرْ لى‏ ذُنُوبى‏ كُلَّها جَميعاً 

31 زيرا جز تو كسى تمامى و همه گناهان‏ را نيامرزد 16 فَاِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ كُلَّها جَميعاً اِلاَّ اَنْتَ

33 بار خدايا من از تو درخواست مى‏كنم هر خيرى را كه علمت بدان احاطه نمود  17 اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ اَحاطَ بِهِ عِلْمُكَ 

35 و پناه مى‏برم به‏ تو از هر شرى كه علمت بدان احاطه نمود 18 وَ اَعُوذُ بِكَ‏ مِنْ كُلِّ شَرٍّ اَحاطَ بِهِ عِلْمُكَ 

37 بار خدايا من از تو در تمام كارهايم عافيت مى‏خواهم‏ 19 اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ عافِيَتَكَ فى‏ اُمُورى‏ كُلِّها 

39 و به تو پناه مى‏برم از رسوائى و خوارى دنيا و عذاب آخرت  20 وَ اَعُوذُ بِكَ مِنْ خِزْىِ الدُّنْيا وَعَذابِ الْأخِرَةِ 

41 و پناه مى‏برم به ذات بزرگوارت‏ و به عزتت كه فوق آن متصور نيست 21 وَاَعُوذُ بِوَجْهِكَ‏ الْكَريمِ    وَ عِزَّتِكَ الَّتى‏ لا تُرامُ    

43 و به قدرتت كه چيزى از آن سرپيچى نتواند 22  وَ قُدْرَتِكَ الَّتى‏ لايَمْتَنِعُ مِنْها شَىْ‏ءٌ

45 از شر دنيا و آخرت و از شر تمامى دردها  23 و مِنْ شَرِّ الدُّنْيا وَ الْاخِرَةِ وَ مِنْ شَرِّ الْاَوْجاعِ كُلِّها 

47 و از گزند هر جنبنده‏اى كه تو فرمانرواى او هستى‏ همانا پروردگار من بر روش حقى است  24 و َمِنْ شَرِّ كُلِّ دابَّةٍ    اَنْتَ اخِذٌ بِناصِيَتِها    اِنَّ رَبّى‏ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقيمٍ ‏

49 و هيچ جنبش و نيرويى نيست جز به دست خداى والاى بزرگ‏ 25 وَ لاحَوْلَ وَ لا قُوَّةَ اِلاّ َبِاللَّهِ الْعَلِىِّ الْعَظيمِ 




51 توكل كنم بر خداى زنده‏اى كه هرگز نميرد 26 تَوَّكَلْتُ عَلَى الْحَىِّ الَّذى‏ لايَمُوتُ 

53 و ستايش مخصوص خدايى است كه فرزندى نگرفته  27 وَالْحَمْدُ للَّهِ‏ِ الَّذى‏ لَمْ‏يَتَّخِذْ وَلَداً 

55 و كسى‏در سلطنت شريك‏او نيست‏      28 وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَريكٌ فِى الْمُلْكِ       

57 و خوارى ندارد تا نيازمند ياور باشد و به نحو كامل او را بزرگ شمار 29 وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ      وَ كَبِّرْهُ تَكْبيراً




59 و مى‏گوئى پيش از آنكه از موضع خود حركت كنى  ده  مرتبه‏ 30 پس تسبيح ميكنى تسبيح حضرت زهراءعليها السلام 

61 گواهى دهم كه معبودى جز خداى يگانه نيست كه شريكى ندارد.  31 اَشْهَدُ اَنْ لااِلهَ‏اِلَّااللَّهُ، وَحْدَهُ لاشَريكَ‏لَهُ،   

63 معبود يكتاى يگانه فرد بى‏نياز، همسر و فرزندى نگيرد    32 اِلهاً واحِداً اَحَداً فَرْداً صَمَداً، لَمْ‏يَتَّخِذْ صاحِبَةً وَ لا وَلَداً.



65 خصوصاً در تعقيب نماز صبح و شام و هنگام طُلُوع و غروب آفتاب     پس مى‏گوئى: 33 مؤلّف گويد: كه فضيلت اين تَهْليل بسيار وارد شده 

67 منزه است خدا هر آنگاه كه چيزى خدا را تسبيح گويد  34 سُبْحانَ اللَّهِ     كُلَّما سَبَّحَ اللَّهَ شَى‏ءٌ،    

69 و چنانچه خدا دوست دارد كه او را تسبيح كنند ‏ 35 وَ كَما يُحِبُّ اللَّهُ اَنْ يُسَبَّحَ    وَ كَما هُوَ اَهْلُهُ،

71 و چنانچه او لايق آنست   و شايسته ذات بزرگوار و عزت و جلال او است  36 وَ كما يَنْبَغى‏ لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَ عِزِّ جَلالِهِ، 

73 و ستايش خاص خدا است هرآنگاه‏ كه چيزى او را ستايش كند  37 وَ الْحَمْدُ للَّهِ‏ِ كُلَّما حَمِدَ اللَّهَ‏ شَى‏ءٌ، 

75 و چنانچه دوست دارد ستايش شود 38 وَ كَما يُحِبُّ اللَّهُ اَنْ يُحْمَدَ،

77 و چنانچه لايق آنست و شايسته‏ ذات بزرگوار و عزت و جلال او است 39 وَ كَما هُوَ اَهْلُهُ   وَ كَما يَنْبَغى  ‏ لِكَرَمِ‏ وَجْهِهِ وَ عِزِّ جَلالِهِ،

79 و معبودى جز خداى يكتا نيست هر آنگاه كه چيزى او را به يكتايى ياد كند  40 وَ لا اِلهَ اِلاَّ اللَّهُ   كُلَّما هَلَّلَ اللَّهَ شَى‏ءٌ،

81 و چنانچه‏ دوست دارد به يكتايى ياد شود 41 وَ كَما يُحِبُ‏ اللَّهُ اَنْ يُهَلَّلَ،

83 و چنانچه لايق آن است و شايسته ذات بزرگوار و عزت و جلال‏ 42 وَ كَما هُوَ اَهْلُهُ،   وَ كَما يَنْبَغى‏   لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَ عِزِّ جَلالِهِ، 

85 او است و خدا بزرگ است هر آنگاه كه چيزى او را به بزرگى ياد كند  43 وَ اللَّهُ اَكْبَرُ    كُلَّما كَبَّرَ اللَّهَ شَى‏ءٌ،      

87 و چنانچه دوست دارد به بزرگى ياد شود  44 وَ كَما يُحِبُّ اللَّهُ اَنْ يُكَبَّرَ، 

89 و چنانچه لايق‏ آنست و شايسته ذات بزرگوار و عزت و جلال او است 45 وَ كَما هُوَ اَهْلُهُ، وَ كَما يَنْبَغى‏ لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَ عِزِّ جَلالِهِ، 

91 منزه است خدا و ستايش خاص او است و معبودى‏ جز او نيست و از همه چيز بزرگتر است 46 سُبْحانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ للَّهِ‏ِ، وَ لا اِلهَ ‏اِلَّا اللَّهُ، وَ اللَّهُ اَكْبَرُ 

93 براى هر نعمتى كه به من و به هر يك از خلق‏ خود داده  47 عَلى‏ كُلِّ نِعْمَةٍ    اَنْعَمَ بِها عَلَىَّ،    وَ عَلى‏ كُلِّ اَحَدٍ مِنْ‏ خَلْقِهِ   

از آنانكه بوده‏اند يا پس از اين تا روز قيامت بيايند 48  مِمَّنْ كانَ اَوْ يَكُونُ    اِلى‏ يَوْمِ الْقِيمَةِ،

95 بار خدايا من از تو مى‏خواهم كه‏ درود بر محمد و آلش بفرستى 49 اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ اَنْ‏ تُصَلِّىَ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ،

97 و از تو درخواست مى‏كنم هر خيرى را چه اميد به آن داشته باشم و چه نداشته باشم‏ 50 وَ اَسْئَلُكَ مِنْ خَيْرِ ما اَرْجُو وَ خَيْرِ ما لا اَرْجُو،

99 و پناه مى‏برم به تو از شر آنچه از آن در هراسم و آنچه در هراس آن نيستم * * 51 وَ اَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ ما اَحْذَرُ وَ مِنْ شَرِّ ما لا اَحْذَرُ. پس‏

101 شَهِدَ اللَّهُ(آل عمران، 18)؛ و آيه قُلِ اللّهُمَّ مالِكَ الْمُلْكِ (آل‏عمران، 26)؛  52 مى‏خوانى سوره حمد و آية الكرسى‏ (بقره، 255)؛ و 

103 اوّل آن     اِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ        و آخر      آن مِنَ الْمُحْسِنينَ.           پس مى‏گوئى سه مرتبه: 53 و آيه سَخِرَه و آن سه آيه   از سوره اَعْراف (آيات 54 - 56) است كه

105 منزه است پروردگار تو پروردگار عزت از آنچه (مشركان) توصيف كنند 54 سُبْحانَ رَبِّكَ    رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ،    

107 و درود بر پيامبران مرسل و ستايش خاص خدا است كه پروردگار جهانيانست  پس مى‏گوئى سه مرتبه 55 وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلينَ،    وَ الْحَمْدُ للَّهِ‏ِ رَبِّ الْعالَمينَ.

109 بار خدايا بر محمد و  خاندانش درود فرست  56 اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ، 

111 وَ اجْعَلْ‏ لى‏ مِنْ اَمْرى‏ فَرَجاً وَمَخْرَجاً،     57 و در كار من فرج و گشايشى قرار ده    

113 و روزيم ده از آنجا كه گمان دارم‏   و از آنجا كه گمان ‏ندارم. 58 وَارْزُقْنى‏ مِنْ حَيْثُ اَحْتَسِبُ    وَ مِنْ حَيْثُ لا اَحْتَسِبُ.

115 پس بگير ريش خود را بدست راست و كف دست چپ را بگشا بجانب آسمان و بگو، هفت مرتبه: 59 و اين دعائى است كه جبرئيل تعليم حضرت يُوسف‏عليه السلام كرد هنگامى كه در زندان بود، 

117 اى پروردگار محمد و خاندان محمد بر محمد و آل محمد درود فرست  60 يا رَبَّ مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ،

119 و فرج را نزديك كن     و بگو نيز بهمان حال سه مرتبه  61  وَ عَجِّلْ‏ فَرَجَ آلِ مُحَمَّدٍ

121 اى (خدايى كه) داراى جلال و بزرگوارى (هستى) درود فرست بر محمد و خاندانش 62 يا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ، صَلِ‏ آل محمد عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ،

123 و به من رحم كن و از دوزخم پناه ده  63  وَ ارْحَمْنى‏ وَ اَجِرْنى‏ مِنَ النَّارِ،

125 و مى‏گوئى 64 سپس می گویی دوازده مرتبه قُلْ هُوَ اللَّهُ اَحَدٌ.

127 بار خدايا از تو درخواست مى‏كنم به حق نام نهفته‏ 65 اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَكْنُونِ‏ الْمَخْزُونِ الطَّاهِرِ الطُّهْرِ الْمُبارَكِ،

129 و پنهانت كه پاك و پاكيزه و مبارك است و از تو مى‏خواهم به حق نام بزرگ و 66 وَ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظيمِ، وَ سُلْطانِكَ الْقَديمِ،

131 سلطنت ازليت اى بخشنده عطاها و اى رها كننده اسيران و اى آزاد كننده‏ بندگان از دوزخ 67 يا واهِبَ الْعَطايا، وَ يا مُطْلِقَ الأُسارى‏، وَ يا فَكَّاكَ الرِّقابِ‏ مِنَ النَّارِ،

133 از تو مى‏خواهم كه درود فرستى بر محمد و خاندانش و مرا نيز از آتش دوزخ آزاد كنى 68 اَسْئَلُكَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ اَنْ تُعْتِقَ رَقَبَتى‏ مِنَ النَّارِ، 

135 و از دنيا با ايمان سالم بيرونم برى و وارد بهشتم كنى با ايمنى و دعايم را چنان قرار دهى‏ 69 وَ اَنْ تُخْرِجَنى‏ مِنَ الدُّنْيا سالِماً، وَ [ اَنْ‏] تُدْخِلَنِى الْجَنَّةَ امِناً، 

137 كه آغازش رستگارى و وسطش فيروزى و انجامش صلاح (حالم) باشد  70 وَ اَنْ تَجْعَلَ دُعآئى ‏اَوَّلَهُ فَلاحاً، وَ اَوْسَطَهُ نَجاحاً، وَ اخِرَهُ صَلاحاً،

139 كه تو همانا داناى به ناديدنيهايى. 71  اِنَّكَ اَنْتَ عَلاّمُ الْغُيُوبِ‏

141 در تعقيب هر فريضه: 72 و در صحيفه علويّه است 

143 اى آنكه سرگرمش نكند شنيدنى از شنيدن ديگر  73 يا مَنْ لايَشْغَلُهُ سَمْعٌ، عَنْ سَمْعٍ

145 و اى آنكه (كثرت) سائلان او را به اشتباه نيندازد  74 وَ يا مَنْ لا يُغَلِّطُهُ السَّآئِلُونَ، 

147 و اى كسى‏كه‏ اصرار اصراركنندگان به ستوهش نياورد 75 وَ يا مَنْ‏ لايُبْرِمُهُ اِلْحاحُ المُلِحِّينَ،

149 لذت عفو و شيرينى رحمت و آمرزشت را به من‏ بچشان       و نيز مى‏گوئى: 76 اَذِقْنى‏ بَرْدَ عَفْوِكَ وَ حَلاوَةَ رَحْمَتِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ

151 اى معبود من اين نمازى كه من بجا آوردم 77 اِلهى‏ هذِهِ صَلوتى‏ صَلَّيْتُها، 

153 نه بخاطر احتياجى از تو به آن بود  78 لا لِحاجَةٍ مِنْكَ‏ اِلَيْها،

155 و نه رغبتى كه تو در آن داشته باشى  79  وَ لا رَغْبَةٍ مِنْكَ فيها

157 جز تعظيم و فرمانبردارى تو و پذيرفتن آنچه مرا بدان‏ 80 اِلاَّ تَعْظيماً وَ طاعَةً وَاِجابَةً لَكَ اِلى‏ ما اَمَرْتَنى‏ بِهِ،

159 مأمور كردى معبود من اگر در اين نماز من خللى يا نقصى  81 اِلهى‏   اِنْ كانَ فيها خَلَلٌ اَوْ نَقْصٌ

161 در ركوع يا سجودش هست پس مرا مؤاخذه مكن  82 مِنْ رُكُوعِها اَوْ سُجُودِها فَلا تُؤاخِذْنى‏،

163 و با پذيرفتن آن و آمرزش (من) بر من تفضل كن. 83 وَ تَفَضَّلْ عَلَىَّ  بِالْقَبُولِ وَ الْغُفْرانِ.

165 پيغمبرصلى الله عليه وآله تعليم اميرالمؤمنين‏عليه السلام نموده براى حافظه: 84 و نيز مى‏خوانى عقب هر نماز اين دعا را كه

167 منزه است خدايى كه بر آنان كه تحت فرمانش هستند ستم نكند  85 سُبْحانَ مَنْ لايَعْتَدى‏ عَلى‏ اَهْلِ مَمْلَكَتِهِ، 

169 منزه است خدايى كه مردم‏ زمين را به عذابهاى رنگارنگ نگيرد 86 سُبْحانَ مَنْ لايَاْخُذُ اَهْلَ‏ الْأَرْضِ بِاَلْوانِ الْعَذابِ، 

171 منزه است خداى رؤف مهربان  87 سُبْحانَ الرَّؤُفِ الرَّحيمِ،

173 بار خدايا در دل من نور (معرفت) و بصيرت و فهم و علمى قرار داده 88 اَللّهُمَّ اجْعَلْ لى‏ فى‏ قَلْبى‏ نُوراً وَ بَصَراً وَ فَهْماً وَ عِلْماً،

175 كه تو بر هر چيز توانائى‏ 89  اِنَّكَ عَلى‏ كُلِّشَى‏ءٍ قَديرٌ.

177 سه مرتبه بگو بعد از نمازها: 90 و در مصباح كفعمى‏ است كه 

179 وَ پناه مى‏دهم خودم و دينم و خانواده و مال و فرزندم و برادران دينى خود 91 اُعيذُ نَفْسى‏    وَ دينى‏ وَ اَهْلى‏      وَ مالى‏ وَ وَلَدى و اِخْوانى‏ فى‏ دينى‏، ‏

181 و آنچه پروردگارم به من روزى كرده و سرانجام كارم و هم آن كس را كه دلبند كار اويم‏ 92 وَ ما رَزَقَنى‏ رَبّى‏، وَ خَواتيمَ عَمَلى‏، وَ مَنْ يَعْنينى‏ اَمْرُهُ،

183 همه را به خداى يگانه يكتاى بى‏نياز كه نزاده و نه زائيده شده هيچكس همتايش نيست و  93 بِاللَّهِ الْواحِدِ الْأَحَدِ الصَّمَدِ    الَّذى‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ،    وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ، 

185 به پروردگار صبحدم از شر آنچه آفريده و از شر شب هنگامى كه به تاريكى درآيد 94 وَ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ، وَ مِنْ شَرِّ غاسِقٍ اِذا وَقَبَ،

187 و از شرّ دمندگانى در گره‏ها و از شر حسود هنگامى كه حسودى كند  95 وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثاتِ فِى‏ الْعُقَدِ، وَ مِنْ شَرِّ حاسِدٍ اِذا حَسَدَ،

189 و به پروردگار مردم پادشاه مردم معبود مردم‏ 96 وَ بِرَبِّ النَّاسِ، مَلِكِ النَّاسِ، اِلهِ النَّاسِ، ‏

191  از شر وسوسه‏گر نهانى  97 مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ

193 آن كس كه در سينه‏ها (و دلهاى) مردم وسوسه كند (چه) از جنيان باشد و (چه) از مردم  98 الَّذى‏ يُوَسْوِسُ فى‏صُدُورِ النَّاسِ، مِنَ‏الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ.

195 هر كه خواهد كه خدا او را در قيامت  99 و از خطّ شيخ منقول است كه حضرت رسول‏صلى الله عليه وآله فرموده 

197 بايد كه بعد از هر نماز اين دعا را بخواند: 100 بر اعمال بد او مطلّع نگرداند و ديوان گناهان او نگشايد

199 بار خدايا مسلماً آمرزش تو اميدوار كننده‏تر از كار من است 101 اَللّهُمَّ اِنَّ مَغْفِرَتَكَ اَرْجى‏ مِنْ عَمَلى‏،

201 و مسلماً رحمت تو وسيعتر از گناه من است  102  وَاِنَّ رَحْمَتَكَ اَوْسَعُ مِنْ ذَنْبى‏، ‏

203 بار خدايا اگر گناهم پيش تو بزرگ است ولى عفو تو بزرگتر از گناه من است  103 اَللّهُمَّ اِنْ كانَ ذَنْبى‏ عِنْدَكَ عَظيماً، فَعَفْوُكَ اَعْظَمُ مِنْ ذَنْبى‏،

205 بار خدايا اگر من شايسته رسيدن‏ رحمتت نيستم    104 اَللّهُمَّ    اِنْ لَمْ‏اَكُنْ اَهْلاً اَنْ اَبْلُغَ‏ رَحْمَتَكَ    

207 ولى رحمت تو شايستگى رسيدن و فراگرفتن مرا دارد     105 فَرَحْمَتُكَ اَهْلٌ اَنْ تَبْلُغَنى‏ وَ تَسَعَنى‏،

209 زيراكه رحمت تو همه موجودات را فراگرفته 106  لِأَنَّها وَسِعَتْ كُلَّشَىْ‏ءٍ

211 به (اميد) رحمتت‏ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ 107 ، بِرَحْمَتِكَ‏ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ

213 چون از تسبيح حضرت فاطمه‏عليها السلام فارغ شوى بگو: 108 و از ابن بابويه‏رحمه الله منقول‏است كه فرموده

215 بارخدايا تويى سلام(سالم از هر عيب) و از جانب تو است سلامتى 109 اَللّهُمَّ اَنْتَ السَّلامُ‏وَ مِنْكَ السَّلامُ، 

217 و خاص تو است سلامتى و به سوى تو باز گردد 110 وَ لَكَ السَّلامُ، وَ اِلَيْكَ يَعُودُ السَّلامُ،

219 منزه است پروردگار تو پروردگار عزت از آنچه وصف كنند  111 سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ، 

221 و سلام بر پيمبران و ستايش خاص پروردگار 112 وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلينَ، وَ الْحَمْدُللَّهِ‏ِ رَبِّ الْعالَمينَ

223 جهانيان است سلام بر تو اى پيمبر (گرامى اسلام) و رحمت خدا و بركاتش ‏ 113 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا النَّبِىُّ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ، ‏

225 سلام بر امامان راهنماى راه يافته 114 السَّلامُ عَلَى الْأَئِمَّةِ الْهادينَ الْمَهْدِيّينَ،

227 سلام بر تمامى پيمبران خدا و رسولان و فرشتگانش 115 اَلسَّلامُ عَلى‏ جَميعِ اَنْبِيآءِ اللَّهِ وَ رُسُلِهِ وَ مَلائِكَتِهِ،

229 سلام بر ما و بر بندگان شايسته خدا  116 اَلسَّلامُ عَلَيْنا وَ عَلى‏ عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحينَ، 

231 سلام بر على امير مؤمنان‏ 117 اَلسَّلامُ عَلى‏ عَلِىٍ‏ّ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ،

233 سلام بر حسن و حسين دو آقاى تمام جوانان اهل بهشت سلام بر 118 اَلسَّلامُ عَلَى الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ سَيِّدَىْ شَبابِ اَهْلِ‏الْجَنَّةِ اَجْمَعينَ، ‏

235 حضرت على بن الحسين زيور بخش عابدان  119 اَلسَّلامُ عَلى عَلِىِّ بْنِ‏الْحُسَيْنِ زَيْنِ‏الْعابِدينَ،    

237 سلام بر حضرت محمد بن  على شكافنده علم پيمبران‏ 120 اَلسَّلامُ عَلى‏ مُحَمَّدِ بْنِ‏عَلِىٍ‏ّ باقِرِ عِلْمِ النَّبِيّينَ،

239 سلام بر حضرت جعفر بن محمد (امام) صادق سلام بر حضرت موسى بن جعفر 121 اَلسَّلامُ عَلى‏ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ، اَلسَّلام عَلى‏ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْكاظِمِ،

241 سلام بر حضرت على بن موسى «الرضا» سلام بر حضرت محمد بن على‏«الجواد» 122 اَلسَّلامُ عَلى‏ عَلِىِّ بْنِ‏مُوسَى‏الرِّضا، اَلسَّلامُ عَلى‏ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍ‏ الْجَوادِ،«الكاظم»

243 سلام بر حضرت على بن محمد «الهادى» سلام بر حسن بن على«الزكى العسكرى»   123 اَلسَّلامُ عَلى‏ عَلِىِّ بْنِ‏مُحَمَّدٍ الْهادى‏، اَلسَّلامُ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍ‏ الزَّكِىِّ الْعَسْكَرِىِّ،

245 سلام بر حضرت حجة بن الحسن «القائم المهدى» درود فراوان خدا بر تمامى ايشان. 124 اَلسَّلامُ عَلَى الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ الْقآئِمِ الْمَهْدِىِّ صَلَواتُ اللَّهِ‏عَلَيْهِمْ اَجْمَعينَ

247 شيخ كفعمى فرموده بعد از نمازها مى‏گوئى: 125 پس هر حاجت كه دارى از خدا بطلب 

249 خوشنودم كه پروردگارم خدا است و دينم دين اسلام است  126 رَضيتُ بِاللَّهِ رَبّاً   وبِالْإِسْلامِ ديناً،    

251 و پيمبرم محمد صلى اللّه عليه و آله و سلم است  127 وَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وآلِهِ نَبِيّاً، ‏

253 و امامانم على و حسن و حسين و على و محمد و جعفر و موسى و على و محمد 128 وَ بِعَلِىٍ اِماماً، وَ بِالْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ    وَ عَلِىٍ‏ّ وَ مُحَمَّدٍ    وَ جَعْفَرٍ وَ مُوسى‏    وَ عَلِىٍّ وَمُحَمَّدٍ

255 و على و حسن و فرزند شايسته اويند درود بر ايشان كه 129 وَعَلِىٍ‏ّ وَ الْحَسَنِ     وَالْخَلَفِ الصَّالِحِ،    عَلَيْهِمُ‏السَّلامُ 

257 پيشوايان  و آقايان و رهبرانند به ايشان‏ دوستى دارم و از دشمنانشان بيزارى جويم پس‏بگوسه‏مرتبه 130 اَئِمَّةً وَ سادَةً وَ قادَةً،      بِهِمْ‏ اَتَوَلّى‏،     وَ مِنْ اَعْدآئِهِمْ اَتَبَرَّءُ.    

259 بار خدايا من از تو گذشت و سلامتى و آسايش در دنيا و آخرت را خواستارم. 131 اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ     الْعَفْوَ وَالْعافِيَةَ،      وَ الْمُعافاةَ فِى الدُّنْيا وَ الْاخِرَةِ.